網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
華北電力大學(xué)(保定)2016年碩士研究生入學(xué)考試初試學(xué)校自命題科目考試大綱
(招生代碼:10079)
《251法語、252俄語、253日語》
一、考試內(nèi)容范圍:
第二外國語(法語、俄語、日語)語言知識(shí)技能,包括讀、寫、譯等三個(gè)方面的技能。
二、考查重點(diǎn):
1、一定的第二外國語詞匯量;
2、一定的第二外國語日常用語及句型;
3、第二外國語基本語法知識(shí)、詞形變化及靈活運(yùn)用能力;
4、第二外國語語言知識(shí)及閱讀和翻譯難度相當(dāng)文章的能力。
《616綜合英語》
一、考試內(nèi)容范圍:
英語語言綜合知識(shí),包括讀、寫、譯三個(gè)方面的技能。
二、考查重點(diǎn):
檢驗(yàn)考生詞匯、語法、修辭、閱讀理解、翻譯與寫作等方面的英語綜合運(yùn)用能力。
《806翻譯與文化》
一、考試內(nèi)容范圍:
英漢互譯技能及英語國家社會(huì)與文化知識(shí)。
二、考查重點(diǎn):
1、加詞、減詞、轉(zhuǎn)類、換形、斷句、合句、換序、轉(zhuǎn)句、轉(zhuǎn)態(tài)、正反等翻譯手法;
2、英漢兩種語言在詞匯、語法、語義、語用、篇章、修辭等方面的差異,以及這些差異在翻譯中的處理方法;
3、英漢兩種語言的主要文化差異,以及翻譯中處理各種文化問題和文化現(xiàn)象的方法;
4、電力、能源、旅游、商務(wù)、新聞報(bào)道、社會(huì)問題、文學(xué)作品、傳統(tǒng)文化等多種題材和體裁的英漢互譯技能;
5、英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭五國概況、歷史及社會(huì)文化知識(shí)。
《211翻譯碩士英語》
一、考試目的:
《211翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語言能力的尺度參照性水平考試?荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識(shí)以及英語閱讀與寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的英語基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。
3.具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和英語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容:
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等?偡譃100分。
I.詞匯語法
1.要求
1)詞匯量要求:
考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:
考生能正確運(yùn)用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。
2.題型:
多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)題
II.閱讀理解
1.要求:
1)能讀懂常見英語刊物上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。
2)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
2.題型:
1)多項(xiàng)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評判性閱讀題)
2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過閱讀獲取信息和理解觀點(diǎn)的能力;對閱讀速度有一定要求。
III.英語寫作
1.要求:
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
2.題型:命題作文
《211翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表
序號(hào)
|
考試內(nèi)容
|
題型
|
分值
|
時(shí)間(分鐘)
|
1
|
詞匯語法
|
多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)
|
30
|
60
|
2
|
閱讀理解
|
1) 多項(xiàng)選
2) 簡答題
|
40
|
60
|
3
|
英語寫作
|
命題作文
|
30
|
60
|
共計(jì)
|
|
|
100
|
180
|
《357英語翻譯基礎(chǔ)》
一.考試目的
《357英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平。
二、考試性質(zhì)及范圍:
本考試是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試的范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識(shí)以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。
三、考試基本要求
1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律、科技等方面的背景知識(shí)。
2.具備扎實(shí)的英漢兩種語言的基本功。
3.具備較強(qiáng)的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容:
本考試包括二個(gè)部分:詞語翻譯和英漢互譯?偡150分。
I.詞語翻譯
1.考試要求
要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~。
2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢/英文各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分?荚嚂r(shí)間為60分鐘。
II.英漢互譯
1.考試要求
要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤;英譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)英語單詞,漢譯英速度每小時(shí)150-250個(gè)漢字。
2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個(gè)單詞,漢譯英為150-250個(gè)漢字,各占60分,總分150分?荚嚂r(shí)間為180分鐘。
《英語翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表
序號(hào)
|
題 型
|
題 量
|
分值
|
時(shí)間(分鐘)
|
|
1
|
詞語
翻譯
|
英譯漢
|
15個(gè)英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~
|
15
|
30
|
漢譯英
|
15個(gè)中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~
|
15
|
30
|
||
2
|
英漢
互譯
|
英譯漢
|
兩段或一篇文章,
250-350個(gè)單詞。
|
60
|
60
|
漢譯英
|
兩段或一篇文章,
150-250個(gè)漢字。
|
60
|
60
|
||
總計(jì)
|
——
|
——
|
150
|
180
|
《448漢語寫作與百科知識(shí)》
一、考試目的
本考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試之專業(yè)基礎(chǔ)課,各語種考生統(tǒng)一用漢語答題。各招生院校根據(jù)考生參加本考試的成績和其他三門考試的成績總分來選擇參加第二輪,即復(fù)試的考生。
二、考試的性質(zhì)與范圍
本考試是測試考生百科知識(shí)和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試。考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識(shí)和漢語寫作水平。
三、考試基本要求
1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律、科普等方面的背景知識(shí)。
2.對作為母語(A語言)的現(xiàn)代漢語有較強(qiáng)的基本功。
3.具備較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的百科知識(shí)和漢語寫作能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容
本考試包括三個(gè)部分:百科知識(shí)、應(yīng)用文寫作、命題作文?偡150分。
I.百科知識(shí)
1.考試要求
要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。
2.題型
要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。每個(gè)名詞2分,總分50分?荚嚂r(shí)間為60分鐘。
II.應(yīng)用文寫作
1.考試要求
該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。
2.題型
試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計(jì)40分?荚嚂r(shí)間為60分鐘。
III.命題作文
1.考試要求
考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰
當(dāng),文筆優(yōu)美。
2.題型
試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計(jì)60分?荚嚂r(shí)間為60分鐘。
答題和計(jì)分
要求考生用鋼筆或圓珠筆做在答題卷上。
《448漢語寫作與百科知識(shí)》考試內(nèi)容一覽表
序號(hào)
|
題型
|
題量
|
分值
|
時(shí)間 (分鐘)
|
1
|
百科知識(shí)
|
25個(gè)選擇題
|
50
|
60
|
2
|
應(yīng)用文寫作
|
一段應(yīng)用文體文章,約450個(gè)漢字
|
40
|
60
|
6
|
命題作文
|
一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章
|
60
|
60
|
|
共計(jì):
|
|
150
|
180
|
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)